Translation of "bomba su" in English

Translations:

bomb on

How to use "bomba su" in sentences:

Hai lanciato una bomba su un cazzo di matrimonio, ecco quello che e' successo!
You dropped a bomb on a goddamn wedding, is what happened!
Non è un pazzo che mette una bomba su un aereo.
'He's not some nut with a bomb on a plane.'
Se sganciassero una bomba su questa città, sai che faremmo?
They could drop a big old bomb on this city. - Know what we would do?
C'è una bomba su un autobus.
There's a bomb on a bus.
Prima, faremo scoppiare una bomba su quest'isola deserta... È la volontà di Crimson Jihad di essere umanitari.
First, we will detonate one weapon on this uninhabited island... as a demonstration of our power... and Crimson Jihad's willingness to be humanitarian.
Da quando abbiamo scoperto che c'è una bomba su questo treno.
Since we learned there's a bomb on this train.
Nell'ultima lezione ho sganciato una bomba su Elsa, la donna lupo delle S.S..
The last day of the class I dropped a bomb on Èlsa, She-Wolf of the S.S.
Voi avete lanciato la bomba su Hiroshima.
You dropped the bomb on Hiroshima.
Voi avete lanciato la bomba su Nagasaki.
You dropped the bomb on Nagasaki.
Signore, so che lei non ha niente a che fare con la bomba su Baltimora e lo sa anche lei, ma comunque sta per lanciare un attacco nucleare.
Sir, I know you had nothing to do with the Baltimore bomb and you know you didn't, but you're still about to launch a nuclear strike.
"Un'agente del "Trust" ha piazzato una bomba su Atlantide che esplodera' una volta che la sequenza di composizione è completa.
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence.
Chiedete loro se possono darci più notizie del semplice "C'è una bomba su Atlantide".
Ask them if they can give us a little more than just, "there's a bomb in Atlantis."
C'e' una bomba su tua cugina.
There's a bomb on your cousin.
Gia', e c'era una bomba su quella nave.
Yeah, and there was a bomb on that ship.
Se qualcuno di noi avesse guidato le nostre squadre in quell'area operativa, di sicuro non avremmo lanciato una bomba su quel villaggio come hanno fatto loro stamattina.
Any of us had been running our teams in that AO, we sure wouldn't have dropped a bomb on that village like they did this morning.
Mi creda, non c'era nessuna bomba su quest'autobus.
I'm telling you... there was no bomb on that bus.
Allora trasferiamo la bomba su un'altra macchina.
Then we transfer the bomb into another car.
In pratica, è una bomba su ruote.
To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels.
Come una bomba su un F-16.
Same as a bomb on an F-16.
C'è una bomba su questo dirigibile.
We have a bomb on this ship.
Le autorita' credono che Nikita Mears potrebbe aver piazzato la bomba su Gordon mentre lo teneva in ostaggio.
Authorities believe that Nikita Mears may have planted the bomb on Gordon while she was holding him hostage.
Del fosforo bianco in una bomba su una macchina è un conto.
White phosphorus in a car bomb is one thing.
C'era una bomba su quell'aereo, vero?
There was a bomb on that plane, wasn't there?
In sostanza, ha detto di avere delle notizie bomba su Modern Fashion, informazioni che, se fossero trapelate, avrebbero distrutto la rivista.
The bottom line is, she said she had bombshell information on Modern Fashion... information that, if it got out, it would destroy the magazine.
Con mia madre, si', ma dopo tutto non e' stata lei a piazzare una bomba su un aereo che ha ucciso piu' di 200 persone, no, Nolan?
Well, with my mother, yes, but, then again, she didn't plant a bomb on a plane that killed over 200 people, now, did she, Nolan?
Caricheremo la bomba su una barca e la porteremo il più al largo possibile prima che esploda.
Get the bomb to the pier, onto a boat... and as far away from the city as possible before it detonates.
Hai lasciato cadere una bomba su Tondc.
You let a bomb drop on Tondc.
Allora fallo stamattina, voglio sganciare la bomba su quella gente questo pomeriggio.
Then do it this morning. I want to drop the hammer on those guys this afternoon.
C'era il cratere di una bomba su Marylebone Road.
There was a bomb crater on the Marylebone Road.
Uno zoticone razzista ha cercato di mettere una bomba su uno scuolabus.
Some racist peckerwood tried to put a bomb on a school bus.
Il mio piano, va bene, e' mettere una bomba su un corvo e farlo volare in uno di quei loro grattacieli pieni di ebrei e puttane.
My plan is, right, to put a bomb on a crow and fly it into one of them towers full ofJews and slags.
Una volta fatto questo, perche' non lanciamo un furgone bomba su un kebab, e pilotiamo un jumbo jet nella testa della mamma di Waj?
Once we've done that, why don't we truck-bomb a kebab shop and fly a jumbo jet into Waj's mum's head?
I giapponesi hanno sganciato una bomba su Shatin.
The Japs dropped a bomb in Shatin.
Sarebbe come lanciare una bomba su un bosco in fiamme.
It would be like dropping a bomb on a forest fire.
Una volta ha messo una bomba su un bambino.
He once strapped a bomb to a kid.
Hai mai visto cos'e' successo a quei poveri bastardi giapponesi... dopo che abbiamo sganciato la bomba su Nagasaki?
Ever see what happened to those poor Japanese bastards... after we dropped Little Boy on Nagasaki?
Suppongo che la bomba su quella porta fosse per Wo Fat.
I'm guessing that bomb on the door was intended for Wo Fat.
L'assassino mette la bomba su Dinkler a casa.
Killer put the bomb on Dinkler in the house.
Il binocolo apparteneva al pilota dell'aereo che sgancio' la bomba su Hiroshima.
The binoculars belonged to the pilot of the plane that dropped the bomb on Hiroshima.
Probabilmente e' solo uno svitato che ha imparato a fare una bomba su internet.
Listen. It's probably just some crazy guy who learned how to make a bomb on the Internet.
Non so chi ha messo la bomba su quel dannato treno.
I don't know who bombed the goddamn train.
Conoscere, sganciato una bomba su di me, egli è l'ultimo... " Baby"!
You know, Dropped a Bomb on Me, and he's got the last... "Baby!"
A come avesse portato in una scarpa una bomba su un aereo.
Guy gets a bomb in a shoe on a plane. Un-fucking-believable.
C'è una quantità incredibile di informazioni su come costruire una bomba su internet.
There's incredible amount of information on the web about bomb making
Ma dovresti preoccuparti per te stesso, seduto in una bomba su ruote.
But you should rather worry about yourself, sitting inside a bomb on wheels.
Dieci anni prima, nel 2004, 191 persone hanno perso la vita per una bomba su un treno di pendolari a Madrid.
Ten years earlier, in 2004, 191 people lost their lives when a Madrid commuter train was bombed.
1.3224189281464s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?